پرش به محتوا

بحث:آرتور اش

محتوای صفحه در زبان‌های دیگر پشتیبانی نمی‌شود
افزودن مبحث
از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد
آخرین نظر: ۱۶ سال پیش توسط Mardetanha

به نظرتون اسمو درست ترجمه کردم آرتور آشه ؟مردتنها بحث / ویرایشات ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۳:۱۴ (UTC)پاسخ

«آرتور اَش» رایج‌تر و به تلفظ اصلی نزدیک‌تر است. Aliparsa ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۳:۱۹ (UTC)پاسخ
تعارض با جناب پارسا شد. همانگونه که استاد فرمودند، آرتور اَش صحیح است. --سندباد ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۳:۲۰ (UTC)پاسخ


ممنون راستی امشب مقاله دیگری هم ساختم .ریوتی ! به نظرتان نام را درست نوشتم؟ مردتنها بحث / ویرایشات ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۳:۲۳ (UTC)پاسخ
به نظرم، رایاتئی درست تر است. شاید هم اشتباه بکنم. --سندباد ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۳:۲۹ (UTC)پاسخ
البته عرض من قابلی نداشت. از دوران نوجوانی او را می‌شناختم و با نامش آشنا بودم. ریوتی را هم دوستان ژاپن شناس نظر بدهند. فقط در قواعد علامت‌گذاری و به اصطلاح «علائم سجاوندی» غربی که در فارسی هم رعایت می‌شود پس از نقطه (.) و ویرگول (،) یک فاصله رایج است. Aliparsa ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۳:۳۴ (UTC)پاسخ
اسم عجیبی دارد. خودش هم رستوران عجیبی است .ژاپن شناس کسی اینجا داریم؟مردتنها بحث / ویرایشات ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۳:۳۵ (UTC)پاسخ
فکر میکنم، کاربر:Senemmar تا حدودی آشنایی دارد. --سندباد ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۳:۴۱ (UTC)پاسخ
رفتم تو ویکی ژاپنی از یکی همینطوری پرسیدم . ببینم کسی آنجا به فریاد میرسدمردتنها بحث / ویرایشات ‏۱۴ ژانویهٔ ۲۰۰۸، ساعت ۰۳:۴۴ (UTC)پاسخ